A magyar LibreOffice története
1990-es évek vége
- „Házilagos” honosítás készül az akkor még zárt kódú StarOffice
programhoz a beépített menüszerkesztő segítségével. Ezt a későbbiekben
nem tudtuk felhasználni.
2000
- A Linux-felhasználók Magyarországi Egyesületének (LME)
konferenciáján a Miniszterelnöki Hivatal képviselője 10 millió forintos
támogatást ígér többek között szabad szoftverek honosítására.
2001
- Az LME kiírja a pályázatot az OpenOffice.org magyarra
fordítására és a futtatható magyar állományok előállítására. A nyertes
vállalkozás nekilát a feladatnak, de technikai nehézségek miatt nem
tudja befejezni a munkát.
- Megjelenik a Multiráció Kft. az OpenOffice.org forráskódján alapuló,
zárt kereskedelmi terméke, a MagyarOffice 1.0 Alapváltozat, amely
magyar felhasználói felülettel rendelkezik. A fordítást a Multiráció nem
tette szabaddá.
2002
- A 2001-ben – részben LME-tagokból – megalakult FSF Team
megszervez egy fordítóhétvégét, amelyen kb. 150 önkéntes 3 nap alatt
lefordítja az OpenOffice.org felhasználói felületét. Sikerül Linuxra
lefordítani a forráskódot, valamivel később Windowsra is. A sikerre való
tekintettel az FSF Team az alapítvánnyá alakulást határozza el,
elkezdődik az FSF.hu Alapítvány története.
- Megjelenik a MagyarOffice 1.0 Standard, amelyben már a súgó is
magyarra van fordítva. A fordítást a Multiráció nem tette szabaddá.
- Az év során az FSF.hu Alapítvány aktivistái javítgatják a fordítást.
2003
- Az FSF.hu Alapítvány fordítóhétvégét rendez a súgó
lefordítására. Ez mérsékelt sikerrel jár, az itt részlegesen lefordított
súgó csak az OpenOffice 1.0-s sorozatba kerül be, a későbbi verziókba
már nem, elsősorban minőségi problémák miatt.
- Az LME célzottan támogatja az FSF.hu Alapítványt 1,4 millió
forinttal, a pénzt az alapítvány OpenOffice.org fordításának javítására
költi.
- Az FSF.hu Alapítvány még egy fordítóhétvégét szervez, melynek célja a
„részletes tippek” lefordítása. Ezen a hétvégén (és azt követő néhány
napban) 48 önkéntes lefordítja az
OpenOffice.org 1.1 részletes tippjeit (75000 szó).
- Megkezdődik a magyar fordítás és a patchek visszajuttatása a hivatalos forráskódba.
2004
- Megalakul a Hungarian Native-Lang Project, elkészül a
hu.openoffice.org weblap, és hivatalosan is részeivé válunk a nemzetközi
OpenOffice.org közösségnek.
- Az LME-pénzből befejeződik a „részletes tippek” lektorálása is.
- A Spring Solutions Kft. kiadja az OpenOffice.org forráskódján
alapuló zárt, kereskedelmi termékét a Spring Office 2004-et. Lefordítják
a teljes súgót, de a fordítást nem teszik szabaddá.
- Az IBM újra lefordíttatja magyarra a teljes OpenOffice.org-ot
súgóval együtt a saját, OpenOffice.org-on alapuló, zárt, kereskedelmi
irodai csomagja számára. A fordítást nem teszik szabaddá, illetve erre
horribilis összegért lennének csak hajlandók.
- Az OpenOffice.org újabb verzióinak fordítása közösségi munkában készül.
2005
- Közösségi munkában elkészül az OpenOffice.org 2.0 fordítása.
- Az OpenSKM Kft. megszerzi a StarOffice kereskedelmi jogait, és a
leendő magyar StarOffice sikere érdekében elkészítteti a súgó fordítását
– ez az OpenOffice.org súgójának elkészülését is jelenti, mivel a kettő
lényegében azonos. A korábbi céges súgófordításokkal ellentétben
azonban a Sun Microsystems a fordítást az OpenOffice.org részeként
kezeli, és szabad licenc alatt elérhetővé teszi. Ettől kezdve az OpenSKM
Kft. anyagilag támogatja az OpenOffice.org magyarra fordítását.
2006
- Az FSF.hu Alapítvány által kiadott buildek mellett megjelenik az OpenOffice.org Premium (későbbi nevén OxygenOffice) változata.
2007
- Jelentősen bővül a helyesírási szótár az FSF.hu Alapítvány támogatásával.
2008
- Létrejön a magyar nyelvű OpenOffice.org fórum.
- Tövező-toldalékoló szinonimaszótár fejlesztése kezdődik az FSF.hu Alapítvány támogatásával.
- Megjelenik az OpenOffice.org 3.
2009
- A Hunet Kft. a magyar OpenOffice.org közösség kezébe adja a
tulajdonában levő openoffice.hu domaint, amelyen egy WordPress-alapú
híroldal indul.
- Elkészül a nyílt forráskódú magyar szinonimaszótár.
- Nyelvhelyesség-ellenőrző jelenik meg az FSF.hu Alapítvány támogatásával.
2010
- Megalakul a Document Foundation, amelyhez az FSF.hu Alapítvány is csatlakozik. Megkezdődik a LibreOffice fejlesztése.
2011
- Elkészülnek a libreoffice.hu és a hu.libreoffice.org honlapok.
- Megjelenik a LibreOffice 3.3, a magyar nyelv minden eddignél teljesebb támogatásával.